I am in France and some of our friends have been captured by the police but I managed to escape

LAZEM FROM LAGHMAN PROVINCE, AFGHANISTAN

We want to go to a country where we are safe, because the security situation in our country is not good.

We left Afghanistan and we came through Iran, we travelled to Turkey and then to Greece and from there to Italy, and then we came to France.

Our wishes are to go to Britain to make a new life. We are not going there for money.

If the situation in Afghanistan becomes good then we'll go back, but if we go back now our life will be in danger.

We sold whatever we had, we sold our houses to make the money and look what happened to us now, it's better to die.

Deux ou trois choses que j'avais à vous dire, par Yildune Lévy - Opinions - Le Monde.fr


C'est un homme, dans un bureau, comme tant d'autres hommes dans tant d'autres bureaux auxquels il ressemble sans ressembler à rien. Celui-là dispose d'un pouvoir spécial, certainement dû au fait que son bureau occupe le dernier étage d'une quelconque tour d'un palais de justice.
[...]
Face à l'état démantelé du présent, face à la politique étatique, je n'arrive à songer, dans les quartiers, dans les usines, dans les écoles, les hôpitaux ou les campagnes, qu'à une politique qui reparte des liens, les densifie, les peuple et nous mène hors du cercle clos où nos vies se consument.

Etudiante, Yildune Lévy est mise en examen dans l'"affaire de Tarnac".